Soziogeographische Variation im Deutschen und ihre Übersetzung ins Italienische
نویسندگان
چکیده
The translation of multilingual texts, in which diatopic, diastratic and diaphasic varieties contribute to the characterization figures their milieus, poses problem sociolinguistic adequacy translation. It is well known that greatest challenge lies caused by spatial variation language, since it practically impossible establish perfect equivalence between dialects. However, reproduction diamesic varieties, particular written spoken can cause great difficulties for translators. article presents TRADIVARIO project, aim investigate strategies tendencies literary texts German-Italian language pair are characterized a pronounced stratification or representative variety structure present. In addition, concrete goal project creation parallel corpus as development digital platform, makes results investigation researchable serve tool both translators learners an empirical basis contrastive linguistic research.
منابع مشابه
Textauszeichnung im Original und in der Übersetzung: Schemasprachen und mehr
Der vorliegende Artikel behandelt Forschungsarbeiten, die in der Forschergruppe TEXTTECHNOLOGISCHE INFORMATIONSMODELLIERUNG, im Rahmen des Projekts SEKIMO (Sekundäre Informationsstrukturierung und vergleichende Diskursanalyse) entstehen. Im Projekt Sekimo werden u. a. Schemasprachen für einen korpusbasierten Vergleich sprachlicher Funktionen (z. B. Koreferenz) und ihren Realisierungsformen in t...
متن کاملSpieltheorie und ihre Anwendung im Mobilfunk
Die Spieltheorie wurde ursprünglich zur Lösung von Problemstellungen aus der Ökonomie entwickelt, in denen Akteure gegensätzliche Interessen haben. Sie wurde in den letzten Jahren bereits zur Ressourcensteuerung und Dienstgütebereitstellung im Internet verwendet und wird nun zunehmend auch im Mobilfunk eingesetzt. Die Veröffentlichung gibt einen kurzen Überblick über spieltheoretische Methoden ...
متن کاملPatentgesetzgebung und Chemisch-Pharmazeutische Industrie im Deutschen Kaiserreich (1871—1918)
review of Haller's work set in a Newtonian context: an invaluable apergu. William Coleman considers the early French demographer Auget de Montyon; his 'tatist programme for population expansion involved a strong preference for the rural life (1778): In the cities man produces less, he is more inclined to debauchery, he is more exposed to luxury, and consequently he fears having a large family. ...
متن کاملRegularitäten der deutschen Orthographie und ihre Deregulierung: eine computerbasierte diachrone Untersuchung zu ausgewählten Sonderbereichen der deutschen Rechtschreibung
متن کامل
Computerlinguistik und maschinelle Übersetzung
An den Studiengängen für Übersetzer und Dolmetscher hat die meist im Studienplan vorgeschriebene Linguistik keinen leichten Stand: alles, was über eine grundlegende Einführung hinausgeht, wird von den sehr zielgerichtet studierenden Kommilitonen danach hinterfragt, welchen konkreten Nutzen es für die spätere Berufstätigkeit bringt. Auch die entsprechenden Mitglieder des Lehrkörpers neigen oft z...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Linguistik online
سال: 2021
ISSN: ['1615-3014']
DOI: https://doi.org/10.13092/lo.111.8248